加为收藏 | 设为首页 | English您好!欢迎登录上海总公司 | 广州分公司 | 深圳分公司 | 郑州分公司,全国统一业务专线:400-606-7179 邮箱:misntrans@126.com
 ※  公司新闻
 ※  行业资讯
 ※  翻译常识
文学翻译——诗词翻译欣赏
编辑时间:2016/1/23  发布时间: 2016/1/23 15:53:19  点击次数: 2338 次

  

西江月.梅

玉骨那愁瘴雾,冰姿自有仙风。海仙时遣探芳丛,倒挂绿毛么凤。

素面翻嫌粉涴,洗妆不褪唇红。高情已逐晓云空。不与梨花同梦。

Plum, to the Tune of Hsichiangyueh

Bone of jade, flesh of snow,
may thy etheral spirit stand unafraid,
though the dark mist and the swamp wind blow.
May the sea sprites attend thee,
the paroquets and cockatoos befriend thee.


Thy white face doth powder spum,
vermilion must yet from thy lips learn.
Flesh of snow, bones of jade,
dream thy dreams, peerless one,
not for this world thou art made.


好,欣赏过后,想必心情比较复杂……
不错,上面是林语堂先生的作品,小铭这里邀请大家一同品鉴一二!


如若您对古代、现代文学感兴趣,可发个人作品至1480975995@qq.com,小铭会挑选出精品,陆续在公司官网给予展示,邀大家一起品鉴,如果有个人美照及简介,甚是完美。此宣传完全免费。


上一篇:上海翻译公司给你分享如何把握好每一份翻译文件的质量
下一篇:上海同声传译人员要培养更好的应变能力

网站首页 | 公司简介 | 品牌案例 | 服务项目 | 新闻资讯 | 招贤纳士| 联系我们
 技术支持:郑州八度网络沪ICP备14040691号-2
旗下网站: